2 Tawarikh 32:21
Konteks32:21 The Lord sent a messenger 1 and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib 2 returned home humiliated. 3 When he entered the temple of his god, some of his own sons 4 struck him down with the sword.
2 Tawarikh 34:31
Konteks34:31 The king stood by his pillar 5 and renewed 6 the covenant before the Lord, agreeing to follow 7 the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 8 by carrying out the terms 9 of this covenant recorded on this scroll.
2 Tawarikh 35:21
Konteks35:21 Necho 10 sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? 11 I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. 12 God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.” 13
[32:21] 2 tn Heb “he”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity.
[32:21] 3 tn Heb “and he returned with shame of face to his land.”
[32:21] 4 tn Heb “and some from those who went out from him, from his inward parts.”
[34:31] 5 tc This assumes an emendation to עַמּוּדוֹ (’ammudo), see 23:13. The MT reads “at his place.”
[34:31] 6 tn Heb “cut,” that is, “made” or “agreed to.”
[34:31] 7 tn Heb “walk after.”
[35:21] 10 tn Heb “he”; the referent (Neco) has been specified in the translation for clarity.
[35:21] 11 tn Heb “What to me and to you, king of Judah?”
[35:21] 12 tn Heb “Not against you, you, today, but against the house of my battle.”
[35:21] 13 tn Heb “Stop yourself from [opposing] God who is with me and let him not destroy you.”