TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 32:21

Konteks
32:21 The Lord sent a messenger 1  and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib 2  returned home humiliated. 3  When he entered the temple of his god, some of his own sons 4  struck him down with the sword.

2 Tawarikh 34:31

Konteks
34:31 The king stood by his pillar 5  and renewed 6  the covenant before the Lord, agreeing to follow 7  the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 8  by carrying out the terms 9  of this covenant recorded on this scroll.

2 Tawarikh 35:21

Konteks
35:21 Necho 10  sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? 11  I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. 12  God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.” 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:21]  1 tn Or “an angel.”

[32:21]  2 tn Heb “he”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity.

[32:21]  3 tn Heb “and he returned with shame of face to his land.”

[32:21]  4 tn Heb “and some from those who went out from him, from his inward parts.”

[34:31]  5 tc This assumes an emendation to עַמּוּדוֹ (’ammudo), see 23:13. The MT reads “at his place.”

[34:31]  6 tn Heb “cut,” that is, “made” or “agreed to.”

[34:31]  7 tn Heb “walk after.”

[34:31]  8 tn Or “soul.”

[34:31]  9 tn Heb “words.”

[35:21]  10 tn Heb “he”; the referent (Neco) has been specified in the translation for clarity.

[35:21]  11 tn Heb “What to me and to you, king of Judah?”

[35:21]  12 tn Heb “Not against you, you, today, but against the house of my battle.”

[35:21]  13 tn Heb “Stop yourself from [opposing] God who is with me and let him not destroy you.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA